Traducció - Turc-Grec - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...Estat actual Traducció
Categoria Frase - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | AÅŸkım gel artık ben hep seninle ... | | Idioma orígen: Turc
Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim |
|
| Αγάπη μου Îλα πια | TraduccióGrec Traduït per Makis | Idioma destí: Grec
Αγάπη μου Îλα Ï„ÏŽÏα, θÎλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/Πμου. |
|
Darrera validació o edició per reggina - 19 Novembre 2008 10:15
Darrer missatge | | | | | 10 Octubre 2008 00:50 | | MakisNombre de missatges: 13 | Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis | | | 10 Octubre 2008 00:52 | | MakisNombre de missatges: 13 | Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis
Czesz, dobra noc moja kolega....... | | | 10 Octubre 2008 10:26 | | | Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη φιλιά.. Αλεξία |
|
|