Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



41Traducción - Turco-Griego - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésPolacoPortugués brasileñoGriegoEspañol

Categoría Oración - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
Texto
Propuesto por AsterakiAlexia
Idioma de origen: Turco

Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

Título
Αγάπη μου έλα πια
Traducción
Griego

Traducido por Makis
Idioma de destino: Griego

Αγάπη μου έλα τώρα, θέλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/έ μου.
Última validación o corrección por reggina - 19 Noviembre 2008 10:15





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Octubre 2008 00:50

Makis
Cantidad de envíos: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

10 Octubre 2008 00:52

Makis
Cantidad de envíos: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

Czesz, dobra noc moja kolega.......

10 Octubre 2008 10:26

AsterakiAlexia
Cantidad de envíos: 4
Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη φιλιά.. Αλεξία