תרגום - טורקית-יוונית - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...מצב נוכחי תרגום
קטגוריה משפט - אהבה /ידידות ![](../images/note.gif) בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | AÅŸkım gel artık ben hep seninle ... | | שפת המקור: טורקית
Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim |
|
| Αγάπη μου Îλα πια | תרגוםיוונית תורגם על ידי Makis | שפת המטרה: יוונית
Αγάπη μου Îλα Ï„ÏŽÏα, θÎλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/Πμου. |
|
אושר לאחרונה ע"י reggina - 19 נובמבר 2008 10:15
הודעה אחרונה | | | | | 10 אוקטובר 2008 00:50 | | | Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis | | | 10 אוקטובר 2008 00:52 | | | Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis
Czesz, dobra noc moja kolega....... | | | 10 אוקטובר 2008 10:26 | | | Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη ![](../images/emo/smile.png) φιλιά.. Αλεξία ![](../images/emo/wink.png) |
|
|