Përkthime - Turqisht-Greqisht - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...Statusi aktual Përkthime
Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | AÅŸkım gel artık ben hep seninle ... | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim |
|
| Αγάπη μου Îλα πια | PërkthimeGreqisht Perkthyer nga Makis | Përkthe në: Greqisht
Αγάπη μου Îλα Ï„ÏŽÏα, θÎλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/Πμου. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga reggina - 19 Nëntor 2008 10:15
Mesazhi i fundit | | | | | 10 Tetor 2008 00:50 | | MakisNumri i postimeve: 13 | Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis | | | 10 Tetor 2008 00:52 | | MakisNumri i postimeve: 13 | Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis
Czesz, dobra noc moja kolega....... | | | 10 Tetor 2008 10:26 | | | Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη φιλιά.. Αλεξία |
|
|