Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



41翻訳 - トルコ語-ギリシャ語 - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ポーランド語ブラジルのポルトガル語ギリシャ語スペイン語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
テキスト
AsterakiAlexia様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

タイトル
Αγάπη μου έλα πια
翻訳
ギリシャ語

Makis様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Αγάπη μου έλα τώρα, θέλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/έ μου.
最終承認・編集者 reggina - 2008年 11月 19日 10:15





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 10日 00:50

Makis
投稿数: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

2008年 10月 10日 00:52

Makis
投稿数: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

Czesz, dobra noc moja kolega.......

2008年 10月 10日 10:26

AsterakiAlexia
投稿数: 4
Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη φιλιά.. Αλεξία