Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Грецька - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
Текст
Публікацію зроблено
AsterakiAlexia
Мова оригіналу: Турецька
Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim
Заголовок
Αγάπη μου Îλα πια
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
Makis
Мова, якою перекладати: Грецька
Αγάπη μου Îλα Ï„ÏŽÏα, θÎλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/Πμου.
Затверджено
reggina
- 19 Листопада 2008 10:15
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Жовтня 2008 00:50
Makis
Кількість повідомлень: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis
10 Жовтня 2008 00:52
Makis
Кількість повідомлень: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis
Czesz, dobra noc moja kolega.......
10 Жовтня 2008 10:26
AsterakiAlexia
Кількість повідомлень: 4
Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη
φιλιά.. Αλεξία