Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Turkish - Guten Tag Ä°zzet Kazanci, Ihre Nachricht an vom...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanTurkish

Nhóm chuyên mục Explanations - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Guten Tag Ä°zzet Kazanci, Ihre Nachricht an vom...
Text
Submitted by final_gater
Source language: German

Guten Tag Ä°zzet Kazanci,

Ihre Nachricht an vom Mittwoch, 22. Oktober 2008, 15:27 wurde gelesen.
Erfordert die Nachricht eine Antwort, wird sich melden, sobald es die Zeit erlaubt.

The Bat! - Automatischer Antwortgenerator von Günes Pili - Irtibat.

Title
İyi günler İzzet Kazancı
Dịch
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

İyi günler İzzet Kazancı
22.Ekim.2008 Çarşamba tarihli mesajiniz saat 15:27'de okunmuştur.
Zaman izin verdiÄŸinde mesajinizin istediÄŸi cevap bildirilecektir.
The Bat!- Güneş Pili İrtibatından otomatik cevap üreticisi
Validated by FIGEN KIRCI - 28 Tháng 10 2008 15:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 10 2008 23:36

minuet
Tổng số bài gửi: 298
Merhaba merdoğan, "Nachricht" burada haber değil mesaj olsa gerek. Mesaja otomatik bir yanıt gelmiş bu metinde.

28 Tháng 10 2008 13:25

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
tesekkurler...

28 Tháng 10 2008 13:30

minuet
Tổng số bài gửi: 298
Rica ederim.