Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - recep ivedik 2

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishRomanian

Title
recep ivedik 2
Text
Submitted by sivaslikiz
Source language: Turkish

İlk filmde bi cüzdan bulup yollara düşen Recep İvedik bu filmde ise ninesinin ölmeden önceki 3 isteğini gerçekleştirmek için çaba sarfediyor.
Remarks about the translation
Bonjour, pourriez-vous traduire ce texte?

Title
While Recep Ä°vedik sets off after ...
Dịch
English

Translated by silenthill
Target language: English

While Recep Ä°vedik sets off after finding a wallet in the first film, he makes an effort to fulfill his grand mother's 3 wills before she dies in the second film.
Validated by lilian canale - 6 Tháng 4 2009 19:52





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 4 2009 17:19

cheesecake
Tổng số bài gửi: 980
I think maybe; "set off" or "take to the roads" is better than "leaves"

And; instead of "he tries to realize..."-> "he makes an effort to fulfill his grand mother's 3 wills before she dies"

6 Tháng 4 2009 18:46

uakkaya
Tổng số bài gửi: 5
film kelimesi yerine movie kelimesi kullanılmalı

6 Tháng 4 2009 19:14

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
I agree with cheesecake.