Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bulgarian-Greek - e stiga stiga aide malko pochivka...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BulgarianGreek

This translation request is "Meaning only".
Title
e stiga stiga aide malko pochivka...
Text
Submitted by STAMATIS21.GR
Source language: Bulgarian

e stiga stiga aide malko pochivka ......... sladkoto mi...malkoto mi.

Title
Ε, φτάνει, φτάνει, άϊντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου,...το μικρούλι μου.
Dịch
Greek

Translated by galka
Target language: Greek

Ε, φτάνει, φτάνει, άντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου...το μικρούλι μου.
Remarks about the translation
ή και:...άντε ένα μικρό διάλειμμα...
Validated by User10 - 29 Tháng 9 2009 17:14





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

28 Tháng 9 2009 22:52

marinagr
Tổng số bài gửi: 24
pochivka=διάλειμμα