Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Serbian-Italian - treduzione
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Daily life
Title
treduzione
Text
Submitted by
allstar88
Source language: Serbian
P pa zar si ti tu?
Ja kontala da si me opet izbrisao.
Title
Ma tu sei
Dịch
Italian
Translated by
itgiuliana
Target language: Italian
Ma ci sei?!
Pensavo che mi avessi cancellata di nuovo.
Validated by
Efylove
- 13 Tháng 9 2011 21:41
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
13 Tháng 7 2011 01:23
alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
"pensavo" ... "abbia cancellato"
1. "penso" ... "abbia cancellato"
2. "pensavo" ... "avesse cancellato"
16 Tháng 7 2011 14:34
itgiuliana
Tổng số bài gửi: 55
Scusate!
Correzione:
"Ma tu ci sei?
Io pensavo che mi avessi cancellato di nuovo."
11 Tháng 9 2011 10:03
Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Hello! Can I have a bridge for evaluation?
Many thanks!
CC:
Cinderella
maki_sindja
Stane
Roller-Coaster
12 Tháng 9 2011 01:08
Stane
Tổng số bài gửi: 176
"Mais, tu es là ?
Moi je pensais que tu m'avais encore effacée"
"Effacée" puisque c'est une file qui parle...
Voilà !
12 Tháng 9 2011 01:09
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
cancellata
CC:
Efylove