Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - YaÅŸamak bir aÄŸaç gibi tek ve hür; ve bir orman...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishRussianHebrewBosnian

Nhóm chuyên mục Speech - Society / People / Politics

Title
Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür; ve bir orman...
Text
Submitted by agb
Source language: Turkish

Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür ve bir orman gibi kardeşçesine...
Nazım Hikmet

Title
To live! Like a tree alone and free, like a forest ...
Dịch
English

Translated by dunya_guzel
Target language: English

To live! Like a tree alone and free
Like a forest in brotherhood...

Nazım Hikmet.
Remarks about the translation
I admit I used one of the offical translations, since there are several ones. I think it is better to proceed this way rather than try and translate poetry in a less beautiful way :)
Validated by lilian canale - 30 Tháng 6 2009 23:45





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

30 Tháng 6 2009 18:21

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Please add also Nazım Hikmet name!

30 Tháng 6 2009 23:36

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Merdogan is right. The translation is accurate; only the poet's name is lacking.

1 Tháng 7 2009 15:57

dunya_guzel
Tổng số bài gửi: 67
Sorry for that oblivion