Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-French - Askim seni çok özledim sesini duymak ve gözlerine...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Nhóm chuyên mục Free writing - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Askim seni çok özledim sesini duymak ve gözlerine...
Text
Submitted by Kathoo
Source language: Turkish

Aşkım, seni çok özledim. Sesini duymak ve gözlerine doyasıya bakmak istiyorum. Seni çok seviyorum, aşkım, gözlerin hep hayalimde. Öptüm.
Remarks about the translation
Merci de m'aider à traduire ce message que j'ai reçu...


Before edit: ''Askim seni çok özledim sesini duymak ve gözlerine doyasina bakmak isitiyorum seni çok seviyorum askim gözlerin hep hayalimde. öptüm''

Title
Mon amour
Dịch
French

Translated by 44hazal44
Target language: French

Mon amour, tu me manques beaucoup. Je veux entendre ta voix et regarder dans tes yeux autant que je veux. Je t'aime beaucoup, mon amour, tes yeux sont toujours dans mes rêves. Bisous.
Validated by turkishmiss - 30 Tháng 6 2009 20:58