Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Turkish - Voi sapete

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
Voi sapete
Text
Submitted by infanta
Source language: Italian

Voi sapete

Title
Siz biliyorsunuz.
Dịch
Turkish

Translated by Lizzzz
Target language: Turkish

Siz biliyorsunuz.
Validated by handyy - 11 Tháng 8 2009 21:50





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 8 2009 08:38

minuet
Tổng số bài gửi: 298
sen biliyorsun = tu sai
siz biliyorsunuz = voi sapete

11 Tháng 8 2009 20:36

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Hi, does it mean "You know (it)." ? ...and the pronoun is singular or plural?

Thanks a lot!

CC: Efylove Ricciodimare ali84 Xini

11 Tháng 8 2009 21:31

Xini
Tổng số bài gửi: 1655
Yes, "you know it"

You is plural 2nd person.


11 Tháng 8 2009 21:31

Xini
Tổng số bài gửi: 1655
Well, actually it means:

You know.

11 Tháng 8 2009 21:49

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
I got it, thank you Xini!

24 Tháng 8 2009 08:39

Ricciodimare
Tổng số bài gửi: 121
In italian, "You know" is singular 2nd person too. So, "you know it" will be "tu lo sai" = singular 2nd person, and "voi lo sapete" = plural 2nd person.

Bye

24 Tháng 8 2009 09:49

Xini
Tổng số bài gửi: 1655
Chissivede! Tutto ok?

24 Tháng 8 2009 10:04

Ricciodimare
Tổng số bài gửi: 121
Ciao Xini! Tornata stanotte dalle ferie ! Volevo rimanere a Parigi. Tutto ok x te?

24 Tháng 8 2009 10:08

Xini
Tổng số bài gửi: 1655
Bene! Cioè, male! Io sì, domani parto per la Svezia. Vado a studiare lì per un anno :o

24 Tháng 8 2009 10:23

Ricciodimare
Tổng số bài gửi: 121
Allora in bocca al lupo x tutto!