Dịch - German-Turkish - Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...Current status Dịch
This text is available in the following languages:  
Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass... | | Source language: German
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll | Remarks about the translation | tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim. |
|
| Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll. | | Target language: Turkish
Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olacak bilmiyorum. |
|
Validated by handyy - 7 Tháng 1 2010 16:28
Bài gửi sau cùng | | | | | 2 Tháng 1 2010 22:06 | | | => Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie da s gehen soll.
(only with one "s"  . | | | 3 Tháng 1 2010 00:50 | | | "Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olabileceÄŸini bilmiyorum." ÅŸeklindeki çeviri bence daha iyi. |
|
|