Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - German-English - Wer nicht weiss wohin er segeln möchte, für den...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Wer nicht weiss wohin er segeln möchte, für den...
Text
Submitted by
domenico rocha
Source language: German
Wer nicht weiss wohin er segeln möchte, für den ist kein Wind ein günstiger!!!
Title
no wind
Dịch
English
Translated by
merdogan
Target language: English
If a man does not know what port he is steering for, no wind is favorable to him.
Validated by
lilian canale
- 7 Tháng 3 2010 21:50
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
6 Tháng 3 2010 17:16
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi merdogan,
Your translation looks fine, however, this is a largely known quote by Seneca and it reads in English as:
"If a man does not know what port he is steering for, no wind is favorable to him"
Even not being literal translations, I think quotes and proverbs should be presented as they are known in the target language.
6 Tháng 3 2010 22:22
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
domenico,
Para enviar a tradução em português você deve clicar em "Traduzir"
7 Tháng 3 2010 15:01
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Dear lilian,
Wellcome and thanks...
7 Tháng 3 2010 21:12
Tg83
Tổng số bài gửi: 29
My suggest would be : To the one that doesn't know where he want to sail (or steer) no wind will be favorable
The german text says WER nicht weiss = Who desn't know, not A man.
7 Tháng 3 2010 21:40
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Dear Tg83,
"...wohin ER..." says it is a man.