Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Portuguese brazilian - Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Text
Submitted by
amandita_salles
Source language: French
Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Title
O que não me mata, me faz mais forte
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
Rodrigues
Target language: Portuguese brazilian
O que não me mata, me faz mais forte
Remarks about the translation
OU: O que não mata, engorda.
Idioma fonte é francês e não latim.
Validated by
Borges
- 18 Tháng 2 2007 17:47