Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - 21 temmuz 1917'den itibaren baÅŸlayarak ordu...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Expression - Education
This translation request is "Meaning only".
Title
21 temmuz 1917'den itibaren baÅŸlayarak ordu...
Text
Submitted by
mrv_as
Source language: Turkish
21 temmuz 1917'den itibaren başlayarak ordu emriyle ekmek istikakı 500gr.a indirilmiştir.çünkü un ve ekmek kalmamıştır.
Remarks about the translation
istikak(pay)
Title
Starting on July 21, 1917, by order of the army ...
Dịch
English
Translated by
kafetzou
Target language: English
Starting on July 21, 1917, by order of the army, bread rations were lowered to 500 grams because there was no more flour or bread.
Validated by
samanthalee
- 13 Tháng 6 2007 06:53