Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



20Dịch - Bosnian-English - Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BosnianEnglishRomanianFrench

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...
Text
Submitted by raluca_banea
Source language: Bosnian

Zivot svoj nevolim ko tebe ja
Nek ti je Haram i SuZa sTo KreNe .. NeK Ti Je HaraM oD Mene SVE !!!!
Remarks about the translation
Thank you so much!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Title
My life I do not love as much as I love you....
Dịch
English

Translated by lakil
Target language: English

My life I do not love as much as I love you
Let even a tear be punishment for you…Let everything that comes from me be punishment for you !!!
Remarks about the translation
I think this comes from a song and most of the time, even thou they make sense in Bosnian Language, they do not make any sense in any other language, English at least...
Validated by kafetzou - 9 Tháng 10 2007 06:11





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

30 Tháng 9 2007 12:42

lakil
Tổng số bài gửi: 249
Anyone that can evaluate this please? Tx.

30 Tháng 9 2007 13:41

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Please lakil, be patient, as there are a lot of translations into English to evaluate, and our experts do the best they can, I promise you!

30 Tháng 9 2007 13:54

lakil
Tổng số bài gửi: 249
I see... Thank you.

1 Tháng 10 2007 10:03

Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
I would rather translate the last one as " Let everything that comes from me be punishment for you"

8 Tháng 10 2007 21:27

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
I've changed it according to Roller-Coaster's suggestion. Is everyone else OK with this?

CC: Roller-Coaster adviye Maski

9 Tháng 10 2007 04:22

Maski
Tổng số bài gửi: 326
Yup