Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Portuguese brazilian - slm acil sizden temel ÅŸovmenlik dersi alabilir miyim

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Sentence - Games

This translation request is "Meaning only".
Title
slm acil sizden temel ÅŸovmenlik dersi alabilir miyim
Text
Submitted by Denise Rosa Xavier
Source language: Turkish

slm acil sizden temel ÅŸovmenlik dersi alabilir miyim

Title
Olá
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by casper tavernello
Target language: Portuguese brazilian

Olá. Posso ter uma aula básica de apresentador com você agora mesmo?
Remarks about the translation
É turco, não holandês.
Validated by casper tavernello - 11 Tháng 11 2007 23:56





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 11 2007 22:01

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Guys. It's turkish, not dutch.

CC: Francky5591 goncin

8 Tháng 11 2007 22:39

Xini
Tổng số bài gửi: 1655
corrected

11 Tháng 11 2007 00:02

sipahi37
Tổng số bài gửi: 1
Não é 'com voce' Acho que 'de voce'

11 Tháng 11 2007 00:05

aqui_br
Tổng số bài gửi: 123
simdi com voce derseniz sizinle olur ama de voce derseniz sizden olur.. bilginize...

11 Tháng 11 2007 00:06

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Sipahi:
Em português é mais usado "ter aula com alguém".
No caso de "tomar aulas", aí então usaria-se "de alguém"



CC: sipahi37

11 Tháng 11 2007 00:15

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Idem à minha mensagem a Sipahi37, aqui_br.

Lütfen oyunuzu değiştirirmisiniz beyfendi.

CC: sipahi37 aqui_br

11 Tháng 11 2007 20:40

barok
Tổng số bài gửi: 105
Hello, I don't think the translation is totally wrong but I just wanted to say that the Turkish word "ÅŸovmen" comes from the English wor "showman" but "apresentador" means "presenter" rather than a "showman". Is not that so??

11 Tháng 11 2007 21:16

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
No barok.
"Showman" actually means "apresentador" (de televisão, de apresentações em geral, como Sílvio Santos aqui no Brasil) in portuguese.
By the way, some people use the word "showman" sometimes.

CC: barok