Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Brasilianportugali - slm acil sizden temel ÅŸovmenlik dersi alabilir miyim

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBrasilianportugali

Kategoria Lause - kisat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
slm acil sizden temel ÅŸovmenlik dersi alabilir miyim
Teksti
Lähettäjä Denise Rosa Xavier
Alkuperäinen kieli: Turkki

slm acil sizden temel ÅŸovmenlik dersi alabilir miyim

Otsikko
Olá
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali

Olá. Posso ter uma aula básica de apresentador com você agora mesmo?
Huomioita käännöksestä
É turco, não holandês.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 11 Marraskuu 2007 23:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Marraskuu 2007 22:01

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Guys. It's turkish, not dutch.

CC: Francky5591 goncin

8 Marraskuu 2007 22:39

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
corrected

11 Marraskuu 2007 00:02

sipahi37
Viestien lukumäärä: 1
Não é 'com voce' Acho que 'de voce'

11 Marraskuu 2007 00:05

aqui_br
Viestien lukumäärä: 123
simdi com voce derseniz sizinle olur ama de voce derseniz sizden olur.. bilginize...

11 Marraskuu 2007 00:06

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Sipahi:
Em português é mais usado "ter aula com alguém".
No caso de "tomar aulas", aí então usaria-se "de alguém"



CC: sipahi37

11 Marraskuu 2007 00:15

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Idem à minha mensagem a Sipahi37, aqui_br.

Lütfen oyunuzu değiştirirmisiniz beyfendi.

CC: sipahi37 aqui_br

11 Marraskuu 2007 20:40

barok
Viestien lukumäärä: 105
Hello, I don't think the translation is totally wrong but I just wanted to say that the Turkish word "ÅŸovmen" comes from the English wor "showman" but "apresentador" means "presenter" rather than a "showman". Is not that so??

11 Marraskuu 2007 21:16

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
No barok.
"Showman" actually means "apresentador" (de televisão, de apresentações em geral, como Sílvio Santos aqui no Brasil) in portuguese.
By the way, some people use the word "showman" sometimes.

CC: barok