Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Arabic-French - تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة في الحقيقة...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicFrench

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة في الحقيقة...
Text
Submitted by massira2
Source language: Arabic

تحية حب ابعتها لك وكل افراد الاسرة
في الحقيقة احب ان اخبرك اني معجب بك وبكل شيء عنك

Title
Un salut d'amour que je t'envoie à toi et à toute ta famille, franchement
Dịch
French

Translated by rachelle777
Target language: French

Franchement je voulais te dire que je suis séduit par toi et par toute chose te concernant
Validated by Francky5591 - 20 Tháng 11 2007 20:08





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 11 2007 18:51

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
J'aurais bien besoin de ton aide, overkiller, j'espère que tu as un peu de temps...
Merci d'avance

CC: overkiller

20 Tháng 11 2007 20:04

overkiller
Tổng số bài gửi: 18
c'est une bonne traduction

20 Tháng 11 2007 20:06

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Merci overkiller, c'est très sympa d'avoir répondu si vite!