Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Arabic-Portuguese - دم
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song - Arts / Creation / Imagination
Title
دم
Text
Submitted by
marhaban
Source language: Arabic Translated by
marhaban
أنا الÙتى البرتقالي
Remarks about the translation
المقصود بها السلالة
Title
sangue
Dịch
Portuguese
Translated by
marhaban
Target language: Portuguese
Eu sou a criança laranja
Validated by
joner
- 21 Tháng 12 2005 23:03
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
25 Tháng 11 2005 23:46
joner
Tổng số bài gửi: 135
Is this any child (a child), or an especific child (the child)?
Is this phrase a metaphor (a fruit child), or is this about the color of the child?
22 Tháng 11 2005 23:40
joner
Tổng số bài gửi: 135
Esta criança é uma criança indeterminada (uma criança), ou uma especÃfica (a criança)?
Esta frase é uma metáfora (uma criança-fruta), ou é sobre a cor da criança?