Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Босненски-Френски - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Роман / Разказ - Любов / Приятелство
Заглавие
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Текст
Предоставено от
kexchoklad
Език, от който се превежда: Босненски
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Забележки за превода
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)
Thank you
Заглавие
Tu es tout ce dont je rêve
Превод
Френски
Преведено от
MMime
Желан език: Френски
Tu es tout ce dont je rêve, tu es tout ce que j'imagine, tu es tout, regarde-moi et dans mes yeux tu verras que je t'aime.
Забележки за превода
Translated from the Swedish translation of this text.
За последен път се одобри от
Botica
- 17 Януари 2008 14:13
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Януари 2008 18:22
Francky5591
Общо мнения: 12396
"tout ce dont je fantasme" n'est pas correct, il te faut trouver la formule adéquate, MMine, car en français on ne dit pas "je fantasme
de
quelque chose"...
"ce
sur
quoi" est sans doute plus correct, mais ça n'est tout de même pas très heureux...
Pia, could you bridge me this one, please?
Thanks a lot!
CC:
pias
16 Януари 2008 18:25
pias
Общо мнения: 8113
Hi Franck
This is a bridge I recieved from lakil:
"You are everything I dream of, you’re everything I imagine, you are everything, look at me and in my eyes you’ll see that I love you."