Превод - Английски-Турски - I'd like to study here somedayТекущо състояние Превод
Категория Изречение | I'd like to study here someday | | Език, от който се превежда: Английски Преведено от goncin
I'd like to study here someday |
|
| Bir gün burada okumak isterim. | | Желан език: Турски
Bir gün burada okumak isterim. | | "okumak" "araştırma yapmak" da olabilir |
|
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 2 Септември 2008 22:24
Последно мнение | | | | | 1 Септември 2008 16:18 | | | buket,
notunda yazdığın gibi,bence de okuma kastedilmiş. bazen 'araştırmak /araştırma yapmak' gibi de geçiyor.
fikrimi sorarsan, 'okuma'yı kullan ve not olarak da 'araştırma'yı ekle ne dersin?
| | | 2 Септември 2008 08:52 | | | Tamam derim, teÅŸekkürler. |
|
|