Vertaling - Engels-Turks - I'd like to study here somedayHuidige status Vertaling
Categorie Zin | I'd like to study here someday | | Uitgangs-taal: Engels Vertaald door goncin
I'd like to study here someday |
|
| Bir gün burada okumak isterim. | | Doel-taal: Turks
Bir gün burada okumak isterim. | Details voor de vertaling | "okumak" "araştırma yapmak" da olabilir |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 2 september 2008 22:24
Laatste bericht | | | | | 1 september 2008 16:18 | | | buket,
notunda yazdığın gibi,bence de okuma kastedilmiş. bazen 'araştırmak /araştırma yapmak' gibi de geçiyor.
fikrimi sorarsan, 'okuma'yı kullan ve not olarak da 'araştırma'yı ekle ne dersin?
| | | 2 september 2008 08:52 | | | Tamam derim, teşekkürler. |
|
|