Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



134Traducció - Anglès-Turc - I'd like to study here someday

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàSuecGrecAnglèsDanèsRomanèsTurcAlemanyÀrabNeerlandèsBúlgarHongarès

Categoria Frase

Títol
I'd like to study here someday
Text
Enviat per sev_da
Idioma orígen: Anglès Traduït per goncin

I'd like to study here someday

Títol
Bir gün burada okumak isterim.
Traducció
Turc

Traduït per buketnur
Idioma destí: Turc

Bir gün burada okumak isterim.
Notes sobre la traducció
"okumak" "araştırma yapmak" da olabilir
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 2 Setembre 2008 22:24





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Setembre 2008 16:18

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
buket,
notunda yazdığın gibi,bence de okuma kastedilmiş. bazen 'araştırmak /araştırma yapmak' gibi de geçiyor.
fikrimi sorarsan, 'okuma'yı kullan ve not olarak da 'araştırma'yı ekle ne dersin?

2 Setembre 2008 08:52

buketnur
Nombre de missatges: 266
Tamam derim, teşekkürler.