Prevođenje - Engleski-Turski - I'd like to study here somedayTrenutni status Prevođenje
Kategorija Rečenica | I'd like to study here someday | | Izvorni jezik: Engleski Preveo goncin
I'd like to study here someday |
|
| Bir gün burada okumak isterim. | | Ciljni jezik: Turski
Bir gün burada okumak isterim. | | "okumak" "araştırma yapmak" da olabilir |
|
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 2 rujan 2008 22:24
Najnovije poruke | | | | | 1 rujan 2008 16:18 | | | buket,
notunda yazdığın gibi,bence de okuma kastedilmiş. bazen 'araştırmak /araştırma yapmak' gibi de geçiyor.
fikrimi sorarsan, 'okuma'yı kullan ve not olarak da 'araştırma'yı ekle ne dersin?
| | | 2 rujan 2008 08:52 | | | Tamam derim, teşekkürler. |
|
|