Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



134अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - I'd like to study here someday

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीस्विडेनीयुनानेलीअंग्रेजीडेनिसरोमानियनतुर्केलीजर्मनअरबीडचBulgarianहन्गेरियन

Category Sentence

शीर्षक
I'd like to study here someday
हरफ
sev_daद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी goncinद्वारा अनुबाद गरिएको

I'd like to study here someday

शीर्षक
Bir gün burada okumak isterim.
अनुबाद
तुर्केली

buketnurद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Bir gün burada okumak isterim.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"okumak" "araştırma yapmak" da olabilir
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 सेप्टेम्बर 2日 22:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 1日 16:18

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
buket,
notunda yazdığın gibi,bence de okuma kastedilmiş. bazen 'araştırmak /araştırma yapmak' gibi de geçiyor.
fikrimi sorarsan, 'okuma'yı kullan ve not olarak da 'araştırma'yı ekle ne dersin?

2008年 सेप्टेम्बर 2日 08:52

buketnur
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 266
Tamam derim, teşekkürler.