Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - dün gece resmine bakıp aÄŸladım.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
dün gece resmine bakıp ağladım.
Текст
Предоставено от
21051980
Език, от който се превежда: Турски
dün gece resmine bakıp ağladım.
Заглавие
Last night I cried looking at your photo.
Превод
Английски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Английски
Last night I cried looking at your photo.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 9 Септември 2008 04:30
Последно мнение
Автор
Мнение
6 Септември 2008 10:46
lilian canale
Общо мнения: 14972
The line is totally inverted Miss, is that the same in the original?
Could "yesterday evening" be "last night"?
6 Септември 2008 21:35
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Is it better now Lilian?
7 Септември 2008 19:44
efozdel
Общо мнения: 71
last night I looked at your photo by crying
7 Септември 2008 19:45
Shirazz
Общо мнения: 1
resmine bakıp bakıp ağladım ?
resmine bakıp, ağladım ?