Vertaling - Turks-Engels - dün gece resmine bakıp ağladım.Huidige status Vertaling
Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | dün gece resmine bakıp ağladım. | | Uitgangs-taal: Turks
dün gece resmine bakıp ağladım. |
|
| Last night I cried looking at your photo. | | Doel-taal: Engels
Last night I cried looking at your photo. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 9 september 2008 04:30
Laatste bericht | | | | | 6 september 2008 10:46 | | | The line is totally inverted Miss, is that the same in the original?
Could "yesterday evening" be "last night"? | | | 6 september 2008 21:35 | | | | | | 7 september 2008 19:44 | | | last night I looked at your photo by crying | | | 7 september 2008 19:45 | | | resmine bakıp bakıp ağladım ?
resmine bakıp, ağladım ? |
|
|