Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - dün gece resmine bakıp aÄŸladım.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
dün gece resmine bakıp ağladım.
Tekstas
Pateikta
21051980
Originalo kalba: Turkų
dün gece resmine bakıp ağladım.
Pavadinimas
Last night I cried looking at your photo.
Vertimas
Anglų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Last night I cried looking at your photo.
Validated by
lilian canale
- 9 rugsėjis 2008 04:30
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 rugsėjis 2008 10:46
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
The line is totally inverted Miss, is that the same in the original?
Could "yesterday evening" be "last night"?
6 rugsėjis 2008 21:35
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Is it better now Lilian?
7 rugsėjis 2008 19:44
efozdel
Žinučių kiekis: 71
last night I looked at your photo by crying
7 rugsėjis 2008 19:45
Shirazz
Žinučių kiekis: 1
resmine bakıp bakıp ağladım ?
resmine bakıp, ağladım ?