Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Руски-Турски - очень краÑиво!!! Ñто Ñлучайно не намек?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Любов / Приятелство
Заглавие
очень краÑиво!!! Ñто Ñлучайно не намек?
Текст
Предоставено от
eser123123
Език, от който се превежда: Руски
очень краÑиво!!! Ñто Ñлучайно не намек?
Забележки за превода
очень краÑиво!!! Ñто Ñлучайно не намек?
Заглавие
Çok güzel!!! Bu raslantı mı yoksa ima mı?
Превод
Турски
Преведено от
fikomix
Желан език: Турски
Çok güzel!!!Bu bir ima olmasın sakın?
Забележки за превода
ima- ima etmek
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 21 Февруари 2009 17:43
Последно мнение
Автор
Мнение
21 Февруари 2009 16:29
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
fiko,
'Ñто Ñлучайно не намек' ifadenin anlami 'bu bir ima olmasin sakin' gibilerden bence. aynisi bulgarcada da var, belki duymussundur 'Ñлучайно da не a намек?'
21 Февруари 2009 17:32
fikomix
Общо мнения: 614