Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-ترکی - очень красиво!!! это случайно не намек?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیترکی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

عنوان
очень красиво!!! это случайно не намек?
متن
eser123123 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

очень красиво!!! это случайно не намек?
ملاحظاتی درباره ترجمه
очень красиво!!! это случайно не намек?

عنوان
Çok güzel!!! Bu raslantı mı yoksa ima mı?
ترجمه
ترکی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Çok güzel!!!Bu bir ima olmasın sakın?
ملاحظاتی درباره ترجمه
ima- ima etmek
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 21 فوریه 2009 17:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 فوریه 2009 16:29

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
fiko,
'это случайно не намек' ifadenin anlami 'bu bir ima olmasin sakin' gibilerden bence. aynisi bulgarcada da var, belki duymussundur 'случайно da не a намек?'

21 فوریه 2009 17:32

fikomix
تعداد پیامها: 614