Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Turkki - очень красиво!!! это случайно не намек?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäTurkki

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
очень красиво!!! это случайно не намек?
Teksti
Lähettäjä eser123123
Alkuperäinen kieli: Venäjä

очень красиво!!! это случайно не намек?
Huomioita käännöksestä
очень красиво!!! это случайно не намек?

Otsikko
Çok güzel!!! Bu raslantı mı yoksa ima mı?
Käännös
Turkki

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Turkki

Çok güzel!!!Bu bir ima olmasın sakın?
Huomioita käännöksestä
ima- ima etmek
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 21 Helmikuu 2009 17:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Helmikuu 2009 16:29

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
fiko,
'это случайно не намек' ifadenin anlami 'bu bir ima olmasin sakin' gibilerden bence. aynisi bulgarcada da var, belki duymussundur 'случайно da не a намек?'

21 Helmikuu 2009 17:32

fikomix
Viestien lukumäärä: 614