Превод - Турски-Арабски - ögrenci bitmez bu okulТекущо състояние Превод
 Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Турски
ögrenci bitmez bu okul |
|
| أيها الطالب, هذه المدرسة لن تنتهي | | Желан език: Арабски
أيها الطالب, هذه المدرسة لن تنتهي |
|
За последен път се одобри от elmota - 14 Ноември 2007 10:37
Последно мнение | | | | | 13 Ноември 2007 10:31 | | | hamit, ögrenci it turned out to mean "student." the english translation of this one does not match yours, it says: Student, this school will not end. yours says: studying in this school does not end. so which is it? CC: kafetzou | | | 13 Ноември 2007 14:49 | | | It's student, not studying (= öğrenmek, not öğrenci). |
|
|