Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Френски - Não espere estabilidade de um espírito...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиФренски

Заглавие
Não espere estabilidade de um espírito...
Текст
Предоставено от gabiinhaaa
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Não espere estabilidade de um espírito inconstante, nem coerência de uma mente excêntrica. Penso o tempo todo, mas na maioria das vezes falo sem pensar, quase que automaticamente. Frases prontas saem ridículas da minha boca, e a beleza das minhas palavras está na fluência com as quais elas traduzem idéias e pontos de vista.
Забележки за превода
Francês da França

Заглавие
Je n’attends pas la stabilité d’un esprit...
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Je n’attends pas la stabilité d’un esprit inconstant, ni la cohérence d’un esprit excentrique. Je pense tout le temps, mais dans la plupart des cas je parle sans réfléchir, presque automatiquement. Des phrases toutes prêtes sortent ridicules de ma bouche, et la beauté de mes paroles est dans l’aisance avec laquelle elles traduisent les idées et les points de vue.

За последен път се одобри от Francky5591 - 23 Ноември 2007 21:27