Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Pools-Italiaans - Cześć Sandro! Bardzo jest mi milo, ze pamietasz...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PoolsItaliaans

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
Cześć Sandro! Bardzo jest mi milo, ze pamietasz...
Text
Submitted by ecleah
Source language: Pools

Bardzo jest mi milo, ze pamietasz o mnie.Co tam u Ciebie slycha´c?U mnie wszystko Ok!Ja wspominam pielgrzymke bardzo milo, ciagle my´sle o Tobie jak i o Fabio oraz wszystkich, których tam poznalam.Jeste´scie wspaniali:) Nie moge sie doczeka´c kiedy was znowu zobacze:)Pozdrawiam:)Dozobaczenia:
Remarks about the translation
Probabilmente alcune parole che dovrebbero contenere la "Å‚" sono scritte invece con la "l"

Title
Ciao Sandro!
Translation
Italiaans

Translated by Angelus
Target language: Italiaans

È molto bello che ti ricordi di me. Come ti vanno le cose?
A me tutto va bene! Mi ricordo perfettamente del pellegrinaggio, penso a te costantemente e a Fabio anche a tutti gli altri che ho conosciuto. Siete stupendi:) Non vedo l'ora di incontrarmi di nuovo con voi:)Saluti:) Ci vediamo presto:
Laaste geakkrediteerde redigering deur Xini - 4 Januarie 2008 14:13