Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russies-Spaans - Мантры "Ади Шакти"

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussiesSpaans

Category Song

Title
Мантры "Ади Шакти"
Text
Submitted by shio
Source language: Russies

Мантры "Ади Шакти" (Гурудасс Сингх и Гурудасс Каур) и "Мул-Мантра" в длинных (каждая около 30 минут) вариантах. Представлена версия Ади Шакти-мантры (обращения к Изначальной Энергии Вселенной) самая знаменитая и мощно исполненная.

Title
De los mantras "Adi Shakti" (mantra sacerdote indú)
Translation
Spaans

Translated by iarki
Target language: Spaans

De los mantras "Adi Shakti" (Gurudass Singj y
Gurudas Kaur) y "Mul-Mantra" en variantes largos (cada uno de ellos, aproximadamente 30 minutos).
La versión expuesta de Ad Shakt-mantra
(oración al Iniciador de la energía universal) es la más ilustre y la más poderosamente realizada.
Remarks about the translation
Es una traducción muy difícil y seguramente hay que perfeccionarla, el sentido esta expresado bien.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 12 February 2008 09:34





Last messages

Author
Message

10 February 2008 16:02

Linak
Number of messages: 48
Los mantras ... en variantes largos. La versión ... es la más ilustre y la más poderosamente realizada.

11 February 2008 18:56

lilian canale
Number of messages: 14972
iarky:

¿Estás de acuerdo com lo que dice Linak?

12 February 2008 04:52

iarki
Number of messages: 2
si me parece mas acertada que la ultima parte de mi traducción