Translation - Frans-Duits - Votez pour nous !Current status Translation
Category Speech - Society / People / Politics | | | Source language: Frans
Votez pour nous ! | Remarks about the translation | Pour des affiches ou des tracts électoraux. Préférence pour le dialecte marocain pour l'arabe. |
|
| | | Target language: Duits
Stimmen Sie für uns! | Remarks about the translation | If it's adressed to more than just one person, it would be: "Stimmt für uns!" (but I would prefer the singular-version) [Iamfromaustria] |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur iamfromaustria - 3 February 2008 19:10
Last messages | | | | | 3 February 2008 07:26 | | | Wie wär's mit: "Stimme für uns" bzw. "Wähle uns" |
|
|