Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Arabies - Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Essay
Title
Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere...
Text
Submitted by
SARETTA80
Source language: Italiaans
Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere del sole.
Title
أؤمن أن خل٠الليل عاتي الأمواج يعلو سراج
Translation
Arabies
Translated by
Marcelle74
Target language: Arabies
أؤمن أن خل٠الليل عاتي الأمواج يعلو سراج
Remarks about the translation
مقتبسة عن أغنية "كلّي إيمان" Ù„Ùيروز
Laaste geakkrediteerde redigering deur
elmota
- 9 June 2008 06:44
Last messages
Author
Message
9 May 2008 23:55
talebe
Number of messages: 69
belki genel manada kullanıldıkalrı yer aynıdır ancak tam karşılığı değil sanırım.
7 June 2008 07:29
elmota
Number of messages: 744
hi talebe, can you help by saying that in Arabic? i dont understand turkish
CC:
talebe