Translation - Grieks-Spaans - ο αÏχηγός (ΧαÏοÏλα Αλεξίου)Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Song - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | ο αÏχηγός (ΧαÏοÏλα Αλεξίου) | | Source language: Grieks
ΈγειÏες στη γη να κοιμηθείς κι Îγινε η καÏδιά σου κυπαÏίσσι σου ‘πα θα πεθάνω αν σκοτωθείς κι όμως Îχω ζήσει |
|
| | | Target language: Spaans
Te acostaste al suelo para dormir y tu corazón se convirtió en un ciprés. Te dije que moriré si te matan y a pesar de todo, he sobrevivido. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur pirulito - 18 March 2008 01:51
|