Original text - Deens - Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du...Current status Original text
This text is available in the following languages:
Category Daily life - Liefde / Vriendskap
| Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du... | Text to be translated Submitted by badboy87 | Source language: Deens
Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du høre til i mit hjerte glem aldrig det.
Men er jeg i dit hjerte? Ja... en smule er jeg vel. Men nok aldrig så meget, som du er i mit. |
|
16 March 2008 20:17
Last messages | | | | | 26 April 2008 23:01 | | | ¿Se puede traducir poesÃa sin ser poeta? Muy poco sé de danés , pero igual me permito sugerir una traducción:
Estás en mi corazón
y siempre lo estarás.
Perteneces a mi corazón
que nunca te olvidará.
¿Mas estoy yo en tu corazón?
SÃ... (seguro) un poquito estoy,
mas nunca tan alto estaré
como tú en mÃo, (amor)
Añadà amor al final por cuestiones estilÃsticas, aunque igual me quedó un poco cursi el resultado final. | | | 26 April 2008 23:00 | | | ¿Quién eliminó mi mensaje anterior? |
|
|