Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Italiaans - Obrigado pelo postal, fico feliz por terem...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Liefde / Vriendskap
This translation request is "Meaning only".
Title
Obrigado pelo postal, fico feliz por terem...
Text
Submitted by
Maria Eunice Perfumo
Source language: Brasiliaanse Portugees
Obrigado pelo postal, fico feliz por terem lembrado de mim.
Espero que estejam curtindo bastante esta viagem maravilhosa.
Abraço e beijo grande.
Title
Grazie per la cartolina, mi rallegra che avete pensato a me.
Translation
Italiaans
Translated by
italo07
Target language: Italiaans
Grazie per la cartolina, mi rallegra che avete pensato a me.
Spero che stiate godendovi molto questo viaggio meraviglioso.
Abbraccio e bacio grande.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Ricciodimare
- 27 March 2008 16:47