Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Engels - jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
Text
Submitted by
cesur_civciv
Source language: Sweeds
jag kunde tyverr inte svara just nu.
men försök senare eller lämna ett medelande efter signalen.
Title
Unfortunately, I couldn't answer right now.
Translation
Engels
Translated by
casper tavernello
Target language: Engels
Unfortunately, I couldn't answer right now.
but try again later or leave a message after the beep.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
casper tavernello
- 18 April 2008 07:44
Last messages
Author
Message
18 April 2008 07:40
cesur_civciv
Number of messages: 268
Hello casper tavernello,
excuse me, could you tell me the meaning of "the bip"?
18 April 2008 07:44
casper tavernello
Number of messages: 5057
Hi cesur_civciv. That's the sound that the answering machine does.
It should read "beep" out there, don't know what I was thinking about when I wrote "bip", sorry.
18 April 2008 08:02
cesur_civciv
Number of messages: 268
OK, I got it. Thank you!