Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Italiaans - DIEM EX DIE FACULTATEM SENTIENDI AUGEO ET...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynItaliaans

Category Expression

Title
DIEM EX DIE FACULTATEM SENTIENDI AUGEO ET...
Text
Submitted by LUKLU
Source language: Latyn

DIEM EX DIE FACULTATEM SENTIENDI AUGEO ET VENEFICIUM PENìTUS DIDìCO

Title
diem ex die
Translation
Italiaans

Translated by Efylove
Target language: Italiaans

Giorno dopo giorno aumento la capacità di sentire ed il sortilegio è detto a fondo.
Remarks about the translation
didico non pare essere termine del latino classico;alcuni dizionari latino-inglese lo traducono "to be told" e fanno riferimento a Herimann, 39, l.44
un'alternativa potrebbe essere: "e dico il sortilegio fino in fondo"



---

"Capacità" intesa come "mia capacità"
"Sentire" come "apprendere"
Xini (basato su alternative di Efylove)
Laaste geakkrediteerde redigering deur Efylove - 1 Januarie 2009 20:24





Last messages

Author
Message

7 September 2008 14:32

ali84
Number of messages: 427
Efylove, per favore non lasciare termini tra parentesi e/o più alternative di traduzione nel campo relativo alla traduzione, ci sono le note per quello

7 September 2008 15:55

Efylove
Number of messages: 1015
ok, scusa, abitudine mia... grazie!

29 November 2008 00:31

Xini
Number of messages: 1655
Per questa volta correggo io, Guida