Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Turks - EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksTurks

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...
Text
Submitted by sekerr
Source language: Grieks

EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO.
EN MPORI NA SAGAPISI PIO POLI KAPIOS APO MENA.
THA ZO ME TIN ELPIDA NA GIRISIS SEMENA.

Title
Daima burada olururum ve seni beklerim. EÄŸer...
Translation
Turks

Translated by Voice_M
Target language: Turks

Daima burada olacağım ve seni bekleyeceğim.
Biri seni benden daha fazla sevebilirse.
Bana döneceğin günün umudu ile yaşayacagim.
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 27 October 2008 22:30





Last messages

Author
Message

9 October 2008 20:54

Makis
Number of messages: 13
Daima burada olacam ve seni bekleyecem.
Benden baska kimse seni bu kadar sevemez.
Bana dönecegin günün umudu ile yasayacagim.

26 October 2008 12:37

xara_nese
Number of messages: 18
Εάν μπορεί να σ'αγαπήσει πιό πολύ κάποιος από μένα = biri seni benden daha fazla sevebilirse/severse.