Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Italiaans - hayatımın aşkı seni çok seviyorum
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
hayatımın aşkı seni çok seviyorum
Text
Submitted by
lipstick
Source language: Turks
hayatımın aşkı seni çok seviyorum
Title
Amore della mia vita ...........
Translation
Italiaans
Translated by
delvin
Target language: Italiaans
Amore della mia vita, ti voglio tanto bene.
Remarks about the translation
"Ti voglio tanto bene" or "Ti amo molto".
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Efylove
- 7 October 2009 18:46
Last messages
Author
Message
4 October 2009 09:55
Efylove
Number of messages: 1015
Hi handyy! Could you give me a bridge when you have time?
CC:
handyy
7 October 2009 13:52
handyy
Number of messages: 2118
Hi Efylove, here comes your bridge:
"Love of my life, I love you very much."