Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Turks - si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransTurks

This translation request is "Meaning only".
Title
si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais...
Text
Submitted by stanshine
Source language: Frans

si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais ete amoureux

Title
aÅŸk
Translation
Turks

Translated by 44hazal44
Target language: Turks

Eğer aşk seni hiçbir zaman ağlatmadıysa demek ki hiçbir zaman aşık olmamışsın.
Laaste geakkrediteerde redigering deur 44hazal44 - 25 February 2009 23:57