Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Grieks - Cammino tra di voi ma non sono uno di ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansGrieks

Category Thoughts

Title
Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Text
Submitted by sentinum
Source language: Italiaans

Cammino tra di voi ma non sono uno di voi.
Remarks about the translation
è una frase di un film vorrei farne un tatuaggio
grazie

Title
Περπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι ένας από εσάς.
Translation
Grieks

Translated by gavraki13
Target language: Grieks

Περπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι ένας από εσάς.
Laaste geakkrediteerde redigering deur User10 - 22 February 2011 12:43





Last messages

Author
Message

22 February 2011 12:31

lilian canale
Number of messages: 14972
User, could you edit it in lower case, please?
Thanks in advance.

CC: User10