Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Grieks - Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
Cammino tra di voi ma non sono uno di ...
Text
Submitted by
sentinum
Source language: Italiaans
Cammino tra di voi ma non sono uno di voi.
Remarks about the translation
è una frase di un film vorrei farne un tatuaggio
grazie
Title
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Translation
Grieks
Translated by
gavraki13
Target language: Grieks
ΠεÏπατώ ανάμεσα σας αλλά δεν είμαι Îνας από εσάς.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
User10
- 22 February 2011 12:43
Last messages
Author
Message
22 February 2011 12:31
lilian canale
Number of messages: 14972
User, could you edit it in lower case, please?
Thanks in advance.
CC:
User10