Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Engels - git başımdan

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksFransBulgaarsSerwiesJapanneesSweedsItaliaansEngelsDuitsYslandsGrieksTsjeggiesHebreeusSjineesAlbaniesOekraïeniesKroasies

Category Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
git başımdan
Text
Submitted by buketnur
Source language: Turks

git başımdan

Title
Get lost!
Translation
Engels

Translated by johanna13
Target language: Engels

Get lost!
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 13 July 2009 18:24





Last messages

Author
Message

13 July 2009 17:55

KKMD
Number of messages: 19
Mauvaise orthographe et mauvaise typo.
On écrit "va-t'en", non "va t'en"
De plus, en français, il faut une espace avant ":" et avant "!". Et il manque un point à la fin.

13 July 2009 18:20

Francky5591
Number of messages: 12396
Merci KKMD!